(我是作者啦哈哈哈,攝於2015年11月京都知恩院)
號外號外!!
大家超愛去旅行的日本在官方網站上,
在3月22日,也就是前幾天有了很重大的宣布喔!!
而且這個宣布跟『所有』非日本公民又很有機會前往日本的人們都息息相關!
所以以下的文字你一定要看,而且要把重要的畫面截圖在手機裡,
這樣你上了飛機後就有東西可以參考了喔!
日本官方網站公告文字擷取如下:
トピックス&お知らせ詳細
【法務省】外国人入国記録ほかの様式改正等に係る案内・周知について
平成28年4月1日から
○ 外国人入国記録・再入国出入国記録の様式が変更されます
○ 外国人出国記録が廃止されます
意思就是說,
從平成28年,也就是今年2016年開始,從4月1日期,也就是3天後啦~
外國人(我們都沒有日本國護照所以都是這裡說的外國人)
的入境還有再入境的入境申請表填寫樣式都要再改版了~~
第二個我個人覺得很方便的是外國人離開日本的離境申請表是不用再填寫了喔~~~
我們先來回味一下快要被改版掉的『舊制』入境申請表~
好的~~他既然要被改版了,那我們就不要回顧太多哈哈哈
放著給大家回味一下而已啦吼喲~~(喔齁齁齁齁~~)
新版的當然比較重要啊~
但是在出發日本前,我知道最近日本已經不像之前有0.25的盛況了(哭)
但是如果還不知道怎麼換日幣會比較便宜的朋友們,
這篇換匯省錢秘笈別忘了要先看喔~~
首先我覺得改制後新版入境申請表最方便的是,
不用在飛機上東翻西找不知道塞在哪裏的護照來翻找內頁的護照號碼~
我是一個上飛機後就會開始昏迷睡著的人,
飛機還在滑行階段我就睡著了~
然後飛日本唯一會醒來兩次個別是:
1. 聞到飯菜香然後空服員小心提醒說『餐車經過,小心腳喔~』,
這時我自然會醒,欸欸欸,肚子很餓捏!
2. 空服員開始在走道來回詢問『有需要入境申請表嗎?』,
這時候我也會醒,因為在飛機上先填寫好的話,
我到了準備要過海關時就可以輕鬆排隊了~~
但是剛醒來的我都要東翻西找我的護照!!!!
但是新制的入境申請表再也不用我們填寫護照號碼了嘻嘻嘻嘻,讚讚讚!
好,我想你們沒有要聽我說廢話,你們只想看新制的入境申請表長怎樣(淚)~~
對了,因為我剛好人不在熟悉的城市裡,
所以相機啦或是平常讓我方便寫部落格的工具都不在身邊,
但是我知道4月1日迫在眉睫,
如果要用很精美的電腦技術來改圖加上附註,
我想下一次的改版很快就要來了!
所以這次!!我們回歸傳統,讓大家看看我的真跡哈哈哈哈,
不管你想不想看你都要看,乖~~
還有請大家忽略立可白痕跡哈哈哈哈哈
要記得跟舊制入境申請表一模一樣,
文字只可以使用『英文』或是『日文』喔,
但是兩種語言可以同時出現在同一份入境申請表上,
所以不用擔心~~(但因為有時中文字跟日文漢字有些會相同,所以也不用太過擔心)
我手寫的表格中,就是按照新制規格寫出來的,紅字就是告訴大家怎麼填寫的小叮嚀喔!
- 氏名:
姓氏加名字還是不可以少~~
這次他並沒有像舊制入境申請表一樣分中文跟英文來填寫,
所以我五月去日本時會選擇填寫『護照內頁』的『漢字羅馬拼音』,
畢竟按照護照內的寫法,相對比較安心可靠。
- 出生年月日:
記得不是大家所熟悉的『年月日』或是『月日年』的排序順序喔!
而是比較偏向歐洲式寫法的『日月年』,
日跟月各有兩個格子,年有四格,
很明顯要填寫的是『西元年份』,不要傻傻填寫民國105年喔!
例如糕弟是西元1988年07月19日出生的,
那這幾個格子我就可以寫上19 07 1988,這樣很簡單也不混淆對吧!
- 國家,都市名:
這裏指的是護照內頁裏頭出生地的國家和城市喔!
國家很簡單填寫Taiwan或是台灣都可以,
城市的話就填寫護照內頁裏頭的城市名稱,
一樣寫日文漢字(跟中文相同)或是英文都可以喔~
- 渡航目的:
講的就是『為什麼這次你要來日本呢?』,
用簡單打勾☑的方式就好了喔~
觀光,還是商務出差又或者拜訪家人朋友,
縱使入境申請表上寫的是日文漢字,但是應該都可以看得懂喔~
- 航空機便名.船名:
記得要填寫航空公司代號跟當班航班的數字名稱。
例如我搭乘中華航空前往東京成田機場的紅眼班(辛苦機組人員了!),
那我就必須填寫中華航空的代碼CI,跟當班班機的代號108,
所以我就必須填寫CI108。
如果是搭乘復興航空早上前往大阪關西機場,
那我就必須填寫GE602,這樣有瞭解了喔~~
- 日本滯在予定期間:
說的就是『在日本境內停留幾天』就寫幾天。
但要記得一個小細節。
就是『天』是中文,『日』才是日文,
所以去5天的話,要寫『5日』,不要寫5天,2個星期的話就寫『2週間』。
這點雖然小,且寫錯應該無傷大雅,
但是謹慎讓日本海關作業流程順暢也是一個有品格旅人的基本要件喔!
- 日本の連絡先:
前面的部分只要填寫『第一天飯店或是民宿的名稱就好』,
我去了日本大概2萬次吧(誇大哈哈哈),
我都沒有真的寫過地址,所以我想是真的只需要『名稱』就好喔。
但是如果借助親戚或是朋友家,並不是住宿營利機構,那就必須要事先詢問好喔~
電話的部分也是,在出發前就可以先查詢或詢問好,
然後記得用手機記事本記錄下來或是拍照下來,這樣在飛機上填寫時要找就很方便~
- 下面三欄位要勾選是或不是的三句話(左邊はい:是。右邊いいえ:不是。)
簡易翻譯大概就是:
你過去有被日本強制出境或是被拒絕入境過嗎?
你有過被判決有罪的前科嗎?(不僅限遭到日本法律判決)
你現在有持有一些被禁止入境的槍砲彈藥之類的東西嗎?
我想我們這些乖寶寶一般都是勾選右邊いいえ啦!
但是有這樣情形的人自己要誠實喔哈哈哈哈~~
好的~~這樣對於新制的入境申請表的填寫方式有清楚嗎?
是不是簡單,而且我覺得比舊制的還要清楚明瞭喔~~
只是如果是帶家人(包括爸爸媽媽還有小孩)去的時候,
懂英文或是日文的大家就要多擔待喔~~幫忙家人填寫,在飛機上多練練筆~
在入境日本前,有幾件事情是糕弟在日本過海關時常見到的情形,
跟大家分享一下也提醒大家~
如果是家族或是小家庭旅遊,帶有爸爸媽媽啦或是小朋友的人們,
要記得在飛機上時一定要先把『每個人的入境申請表』都確認過,
千萬不要有漏填寫的空格。
因為我看過有小夫妻帶著婆婆還是岳母之類的老人家出來玩
,小夫妻排隊在別的海關隊伍當中,已經辦理好手續出去了外面,
但是排在我前面的婆婆還是岳母在日本の連絡先的部分沒有填寫到飯店名稱,也沒有地址,
當然就被日本移民官攔住,要完成所有表格欄位才可以。
但媽媽疑似不懂日文也無法理解簡單英文於是又退回來然後想再去拿新的入境申請表填寫,
可能以為自己填寫錯。
然後在隊伍中來回穿梭張望,看起來真的很可憐啦!
你想媽可能是第一次前往日本,不懂日文也無法適時求助。
後來我實在很好奇媽媽怎麼了於是就讓出位置先讓後面的旅客往前排隊,然後過去問媽媽怎麼了。
後來也是我讓她填寫我的飯店名稱跟電話然後重新排隊才順利幫助她通關。
過了檢查區後才看到已經先行出去的小夫妻一臉擔心張望,
幸好只是小問題,也幸好日本海關檢查處都有很多台灣旅客,
所以事件不會嚴重,只是希望下次當子女的要多多用點心,
讓家人的旅行一路順暢平安才是。
還有要記得日本入境時是需要按指紋的,但是如果未滿16歲的話是不需要的,
我記得是為了防制恐怖活動而制定行之有年的法規。
如果你聽怕聽不懂日本移民官的指示,只要記得以下步驟你就可以輕鬆過關了~~
可以先看看面前螢幕上的指示,然後聽到『叮噹叮噹』聲音時,
兩隻手指(我都是用食指)按壓上指定位置3秒就好,
不要按太大力壓壞人家的設備啊哈哈哈,
多半是感覺有點壓到東西卡卡的觸感就好了,
然後移民官就會指示我們看攝影鏡頭。
這時候應該是不用微笑的,畢竟我們又沒有要跟移民官交換LINE哈哈哈~
然後就可以順利過關了~~你期待的東京迪士尼,或是等著你憨憨合照的熊本熊
或是一定要穿和服走上坡路的清水寺都等著你!
只要出國前稍微做一下功課,縱使日文不同英文不輪轉,
也不會是旅日的問題~大家旅途愉快喔!!
如果最近有機會要去英文比較方便的國外旅行,如果你擔心海關問什麼回答不出來,
記得要先看這篇『過海關英文大全』喔~
我五月就要去東京慢活了,然後八月也要帶著一家老小共8人去關西進行烈陽曬人乾之旅,
啊~~不是啦,尋幽探古家庭溫馨旅行啦~
到時候都會有遊記跟大家分享,希望大家旅遊平安,開開心心哦~
歡迎大家多多分享,只要載明出處爲『痞客邦-Ricky//英語小蛋糕』
你們溫暖的支持就是我分享生活的動力
別忘了訂閱我喔,這樣就可以第一時間看到我的文章喔!
也請多支持FB粉絲專頁(直接點下面紅字就可以喔!)
Ricky//英語小蛋糕 English a Piece of Cake
熱門文章連結任意門(直接點下面連結就可以喔!)
小蛋糕簡介
台北市南陽街上數一數二幼齒的英文多益老師(笑)
愛煮菜,愛旅行,走遍地球四大洲,吃遍世界甜食是目標,到日本穿和服會被誤認日本人,
到泰國當地人會直接跟我劈哩啪啦說 泰文,在台灣大家會問我是不是港澳的捧油
投身航空業面試講師,發掘另一片新天地,等著你跟我一起探險